Eric Dean Rasmussen Online

Sunday, January 02, 2005

Tropes and Topoi in Postmodern American Fiction (and Theory)

Dangerous Communication.
The Book of Daniel. Doctorow, E.L. (1971):
"Susan had communicated with me; just that; at if now in our lives only extreme and dangerous communication was possible, nevertheless the signal had been sent, discharged even, from the spasm of soul that was required--and that was the sense of summons I felt sneaking up over the afternoon like a blanket of burned space around my ears. And all my life I have been trying to escape from my relatives and I have been intricate in my run, but one way or another they are what you come upon around the corner, and the Lord God who is so frantic for recognition says you have to ask how they are and would they like something cool to drink, and what is it you can do for them this time" (30).

This passage concerns the imperative to act that Daniel Isaacson Lewin feels in the aftermath of his sister's suicide attempt. Indeed, Susan's suicide attempt is precisely the "dangerous communication" being alluded to in this passage. Daniel has just come upon the package of "Gillette Super Stainless blades" (29) in Susan's Volvo. This tableau triggers a kind of perverse epiphany for Daniel, prompting him to recognition of sorts. At this moment, "Daniel got the picture," that is, he experiences a sense "of being summoned." Doctorow leaves it up to his readers to figure out what exactly this summoning entails and whether or not the breakthrough or epiphany that Daniel experiences is productive. I would argue that the fact that moments later Daniel will be tormenting his wife in the Volvo, possibly branding her ass, suggests that we should be skeptical of the entire premise of "dangerous communication," even though the text we are reading, Daniel's book, is being presented as something of an outgrowth of Daniel's sense that he must communicate.

The way I prefer to read this passage is to regard it as a scene of political interpellation. Daniel is hailed by Susan to acknowledge his connectedness to the relatives from whom he has "been trying to escape" (30). What makes the interpellation political is that Daniel's parents are the Isaacsons, internationally infamous Communists who were executed as atomic spies. At this moment in the novel, Daniel realizes that he cannot deny or run from his parent's political legacy, which others will always associate him with. What Daniel must confront is the fact that because he is 'always already' identified with the Isaacsons, he must choose how he will position himself in relation to their political beliefs. This confrontation is traumatic and both Susan and Daniel respond to it with violence. Susan attempts suicide and Daniel torments Phyllis, his wife. This is all to suggest, I think, that "dangerous communication" is a shorthand way of equating violence with the transmission of meaning, or, more generally, of equating force with understanding (an equation common to postmodern fiction and theory). Ultimately, I think Doctorow would have us recognize the falsity of the novel's "vicious eroticism," that is, the sadistic sex scenes in which Daniel attempts to teach Phyllis by testing her bodily limits are intended to demonstrate the error in construing learning as the transmission of experience. (See also: fantasy of transmitted experience).

Dissemination, communication as.
The Book of Daniel. Doctorow, E.L. (1971):
“Susan had communicated with me; just that; and if now in our lives only extreme and dangerous communication was possible, nevertheless the signal had been sent, discharged even, from the spasm of the soul that was required—and that was the sense of summons I felt sneaking up over the afternoon like a blanket of burned space around my ears” (30, italics mine).

This passage is one of the most important in the entire novel as it (1) establishes a link between the text’s vicious eroticism and what I take to be a typically postmodern of communication as a material act of (bodily) transmission and (2) imagines this communicative act to be foundational to a character’s sense of self-identity. The point of Daniel’s epiphany in the parking lot is not simply that he recognizes Susan’s suicide attempt to be a specific type of communication (extreme and dangerous) but also that now this is the only possible mode of communication available to the Isaacson children. By italicizing some of the peculiar words Daniel uses to describe Susan’s suicide, I’ve tried to foreground the abject, erotic and material manner in which imagines communication as dissemination. Daniel does not speak here of, say, what Susan might have meant by her suicide or the beliefs that could have contributed to her decision to take her own life. Instead, of the message, Daniel focuses on the signal, which he figures using a blatanly sexual image—it is a load of semen being ejaculated from a spasming body. (See also: dangerous communication).

End of History (or post-historicism)
Revolution at the Gates. Zizek, Slavoj.
"...the First World and the Third World can no longer be simply opposed as distinct political unities: they are developing more and more within each political unity (state, city)? So when, a decade ago, Francis Fukuyama launched his pseudo-Hegelian thesis on the 'end of history', he was right, although not in the way he thought: in so far as the proper opposite of history is nature, the 'end of history' means that the social process itself is more and more 'naturalized', experienced as a new form of 'fate', as a blind uncontrollable force" (Zizek, Revolution at the Gates).

Vineland. Pynchon, Thomas. (1990):
Frenesi and Flash living in the witness protection program in Vineland: “They had both been content to leave it that way, to go along in a government-defined history without consequences, never imagining it could end, turn out to be only another Reaganite dream on the cheap, some snoozy fantasy about kindly character actors in FBI suits staked out all night long watching over every poor scraggly sheep in the herd it was their job to run, the destined losers whose only redemption would have to come through their usefulness to the State law-enforcement apparatus, which was calling itself “America,” although somebody must have known better” (Vineland 354).

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]



<< Home